Definita cuvantului îmbârna
îmbârná, îmbârnéz, vb. I (reg.) a pune bârnele la o casă.

Sursa: DAR
Cuvinte ce rimeaza cu îmbârna
ÎMPĂUNÁ, împăunez, vb. I. Refl. A se făli, a se mândri, a se fuduli. [Pr.: -pă-u-] – În + păun (după fr. pavaner). Vezi definitia »
TORSIONÁ vb. I. tr., refl. a (se) răsuci; (p. ext.) a (se) deforma. II. tr. a prelucra un material prin răsucire. (după engl. torsion) Vezi definitia »
DETENSIONÁ vb. tr. 1. (tehn.) a elimina sau a reduce tensiunile interne dintr-un material. 2. a face să dispară tensiunea, încordarea; a destinde. (< de1- + tensiona) Vezi definitia »
dărăpăná (-néz, dărăpănát), vb.1. (Înv.) A tăia, a zgîria. – 2. (Înv.) A smulge părul din cap. – 3. (Rar) A lua, a prăda, a jefui. – 4. A distruge, a nărui, a rade de pe fața pămîntului. – 5. A dăuna, a păgubi, a ruina. – Var. derăpăna. Lat. dĕruncĭnāre „a peria, a netezi, a nivela”. Semantismul prezintă dificultăți, în lumina primelor folosiri documentate în limba veche și populară, dar uitate în limba scrisă. Fonetismul indică faptul că trebuie să se plece de la o var. *dĕru(n)quĭnāre, cu trecerea lui qup; la pierderea infixului nazal ar fi putut influența analogia cu rupes, cf. it. dirupare, dirupinato. Ipotezele anterioare sînt insuficiente: lat. *deripinare (Candrea, Éléments, 11); dēripināre din lat. *dĕrapĕre (Philippide, Principii, 99; Pușcariu 484; Tiktin; REW 2579; Candrea; Scriban; Rosetti, I, 165; cf. contra Graur, BL, V, 95), formație dificilă care nu explică evoluția semantică; gr. δρεπανιζω „a seca” (Bogrea, Dacor., IV, 807). – Der. dărăpănătură, s. f. (ruină, clădire dărăpănată). Vezi definitia »
REÎNCARNÁ vb. I. v. reincarna. Vezi definitia »
Căutați cuvinte ce încep cu litera: A Ă Â B C D E F G H I Î J K L M N O P Q R S Ș T Ț U V W X Y Z