Definita cuvantului china
China s. f. pr.Var. (înv.) Hina. Der. chinez, s. m. (persoană care face parte din populația Chinei; persoană care nu înțelege nimic, care face pe surdul); chinezerie, s. f. (complicație inutilă; extravaganță), refăcut pe baza fr. chinoiserie; chinezesc, adj. (chinez); chinezește, adv. (în felul chinezilor). Cf. cinie.

Sursa: DER
Cuvinte ce rimeaza cu china
NA interj. 1. (Fam., cu valoare verbală) Poftim! ia! ține! ◊ Expr. Na-ți-o (bună) sau na-ți-o frântă (că ți-am dres-o) se spune pentru a arăta contrarietate, surpriză, decepție, sau pentru a marca lipsa de acord cu cele spuse de cineva. ♦ Exclamație care însoțește gestul unei lovituri; p. ext. (în limbajul copiilor, de obicei repetat, cu valoare de substantiv) bătaie. 2. (Exprimă nerăbdare, nemulțumire, surprindere față de un lucru neplăcut) Iată! uite! ei! 3. Strigăt cu care se cheamă sau se gonesc unele animale domestice. 4. (Adesea repetat) Strigăt de voie bună folosit ca refren în unele jocuri și cântece populare. – Cf. alb., bg., ngr., magh. na. Vezi definitia »
ȘIFONÁ vb. tr., refl. 1. a (se) cocoloși, a (se) mototoli. 2. (fam.) a (se) supăra, a (se) simți jignit. (< fr. chiffonner) Vezi definitia »
înluminá, înluminéz, vb. I (înv.) 1. a lumina. 2. a ilumina. 3. a împodobi o carte cu miniaturi, viniete și litere colorate. Vezi definitia »
IMAGINÁ vb. I. tr. A-și închipui ceva. ♦ A inventa, a crea. [< fr. imaginer, it. immaginare, cf. lat. imaginari]. Vezi definitia »
ALȚINA, com. în jud. Sibiu; 1.827 loc. (1991). Vezi definitia »
Căutați cuvinte ce încep cu litera: A Ă Â B C D E F G H I Î J K L M N O P Q R S Ș T Ț U V W X Y Z