Definita cuvantului piperig
PIPERÍG2 s. m. v. pipirig.

Sursa: DLRM
Cuvinte ce rimeaza cu piperig
ZĂBÍG s. n. (Var., Olt.) Zăbic. (din zob) Vezi definitia »
TÂRLÍG s. m. v. TÂRLIGI; forma de singular construită prin analogie cu TÂRLIC, tărlici. [Sinonime, Dicționar ortografic, NODEX] Vezi definitia »
áprig (áprigă), adj.1. Violent, impetuos. – 2. Aspru, drept. Lat. aprῑcus „expus la soare”, de unde apoi „fierbinte, arzător”; cf. calabr. apricari „a încălzi”. Schimbarea semantică este generală la termenii care desemnează „căldura” și, în sens fig., impulsul pasional; cf. căldură, fierbinte, sp. calentarse, acalorarse etc. De la „pasionat” s-a trecut firesc la „violent”, care este sensul uzual al cuvîntului rom. În sfîrșit, sensul de „avid, lacom” înregistrat în dicționare (în primul rînd DAR), și care a indus în eroare REW 561 nu există în realitate; expresiile de tipul aprig la pradă, aprig la cîștig sînt normale în cadrul sensului 1, și interpretarea interesată a acestora așa cum este dată în DAR se explică în lumina etimologiei pe care o propune apoi, și care nu ni se pare convingătoare. – G final ca în stîng și vitreg. Etimonul aprῑcus era indicat încă de Laurian, Hasdeu și Cihac, dar a fost respins de cercetătorii moderni (Pușcariu 99 dă originea cuvîntului drept necunoscută; REW 561 respinge etimonul aprῑcus). Tiktin se gîndea la un lat. *apricus, de la aper „porc mistreț”. Subak, Archeografo triestino, XXX, 14 propune *apprex „lacom”, de la apprecor, a cărui der. pare puțin probabilă. În sfîrșit, DAR (cf. REW 4055) propune gr. ἄρπαξ „avid, lacom” (de unde fr. Harpagon), întemeiat pe falsul semantism pe care l-am indicat. Vezi definitia »
PFÉNIG s.m. Monedă divizionară germană, valorând a suta parte dintr-o marcă. [< germ. Pfennig]. Vezi definitia »
STEATOPÍG, -Ă adj. (Med.; mai ales despre femei) Care prezintă steatopigie. [< fr. stéatopyge]. Vezi definitia »
Căutați cuvinte ce încep cu litera: A Ă Â B C D E F G H I Î J K L M N O P Q R S Ș T Ț U V W X Y Z